Musim Bunga Sakura

Jepang sedang berada tepat di musim bunga sakura sekarang ini.

Di wilayah Kanto tempat saya tinggal, bunga-bunga sudah mulai berguguran dan pepohonan mulai berdaun hijau.

Sambil memandangi kelopak bunga yang berserakan di jalan, saya tidak bisa tidak memikirkan para wisatawan yang datang khusus untuk melihat pemandangan ini.

Pohon sakura yang mekar penuh di sepanjang tepi sungai sungguh merupakan pemandangan yang istimewa. Saya harap Anda berkesempatan melihatnya setidaknya sekali seumur hidup.

Tentang Hanami

Itulah topik saya hari ini.

Hanami — 花見.

Dalam bahasa Jepang, karakter kanjinya secara harfiah berarti “melihat bunga” — persis seperti yang terdengar.

Tapi ada lebih dari sekadar memandang bunga.

Ini adalah tradisi di mana orang-orang menggelar tikar di bawah pohon sakura, duduk bersama, minum sake, makan, dan bersenang-senang — sambil menatap bunga yang mekar di atas kepala mereka.

Di Jepang, sebagian besar universitas memulai tahun ajaran pada bulan April.

Dan dengan berbagai klub yang menyambut anggota baru, pesta hanami sering diadakan sebagai “penyambutan mahasiswa baru”.

Catatan: Usia legal untuk minum alkohol di Jepang adalah 20 tahun.

Mengenang hanami pertama saya saat baru masuk universitas, saya masih ingat kenangan-kenangan hangat ketika bisa langsung akrab dengan para senior.

Sekarang Anda sudah mengenal tradisi ini, ada satu hal yang perlu diperhatikan.

Sesekali ada orang yang sudah terlalu banyak minum dan menjadi terlalu bersemangat.

Jika Anda mendekat secara sembarangan karena terlihat menyenangkan, bisa saja Anda menghadapi situasi yang tidak menyenangkan — jadi bacalah situasinya dengan baik sebelum mendekati.

Namun jika beruntung, mereka mungkin akan mengundang Anda bergabung dan menyambut Anda dengan hangat.

Tempat yang Patut Dikunjungi Selanjutnya

Di Kanto, bunga sudah mulai berguguran — tapi mulai sekarang, perhatian beralih ke utara Kanto.

Tempat yang pernah saya kunjungi dan masih membekas di ingatan saya hingga sekarang, dan yang benar-benar saya rekomendasikan untuk wisatawan, adalah Taman Hirosaki di Prefektur Aomori.

Setiap tahun, diadakan festival bernama Hirosaki Sakura Matsuri.

Saya tadinya ingin mengarahkan Anda ke situs resminya untuk informasi lebih lanjut, tapi sepertinya tidak ada versi bahasa Inggris — Anda bisa melihatnya menggunakan Google Translate.

Di manapun Anda berjalan di taman ini, bunga sakura mengelilingi Anda — setiap sudut adalah kesempatan foto yang sempurna.

Bunga sakura dan parit di Taman Hirosaki

Yang paling saya sukai adalah pemandangan di sekitar parit kastil, di mana kelopak bunga jatuh begitu rapat menutupi air hingga terlihat seperti permadani merah muda yang mengapung.

Kelopak bunga sakura menutupi parit seperti permadani merah muda di Taman Hirosaki

Ada juga stan-stan makanan yang menjual berbagai hidangan lezat.

Sangat direkomendasikan.

Artikel ini diterjemahkan menggunakan Claude AI. Kami mohon maaf apabila terdapat kesalahan terjemahan yang mengakibatkan ungkapan yang mungkin kurang sopan atau tidak pantas.


桜の季節

いまちょうど日本は桜の季節です。

自分が住んでいる関東はそろそろ花が散って葉桜になってます。

これを目当てに来る観光客もいっぱいいるんだろうなぁと思いつつ、道路に落ちている花を見たりしています。

川沿いに一面に咲く桜はいいものです。一度は見に来てください。

お花見について

で、これが今日のお話。

花見です。

日本語だと見ての通りの漢字の意味で、花を見る、そのままです。

けど、それにプラスするものがあります。

桜の花の下にシートを敷いて、みんなで座って、花を見ながら、お酒を飲んだり、食べたりして、楽しく会食をする習慣となってます。

日本では大学に入学する月は、4月が大半です。

そして、大学には色々なサークルがあり、新人歓迎会と称してお花見をする習慣もあります。

一応の注意ですが日本ではお酒を飲めるのは20歳からです

自分もですが、大学入学したての頃を思い出すと楽しい思い出とともに、一気に先輩方と打ち解けたことを思い出します。

という習慣だと知ってもらえたところで、一点だけ注意です。

もちろん飲みすぎてひどく酔っ払って気が大きくなっている人もたまにいます。

楽しそうだと不用意に近づくとトラブルになる場合もあるので、ちゃんと様子を見てから近づいてくださいね。

運が良ければそのまま合流して歓迎してくれるかもしれません。

今後の見どころ

関東ではもう花は散り始めてますが、今後は関東以北が見どころになります。

自分が以前訪れて見事だなぁと記憶に残っていて、観光客目線でおすすめの場所は、青森の弘前公園です。

弘前さくらまつり、というイベントが毎年行われています。

詳しくは上のサイトを訪れてもらって、と書こうとしたけど英語版が無いんですね。Google 翻訳で見れると思います。

公園ではどこへ行っても桜が咲いていて、どこで写真を撮っても絵になります。

自分のおすすめは、お堀の水の上に隙間なく花が落ちて、ピンクの絨毯のようになっている様です。

屋台も出ていておいしい食べ物もいっぱいあります。

かなりおすすめです。